Tovino Thomas, Mamta Mohandas, Reba Monicaĭeepak Parambol, Prayaga Martin, Lal, Anju Aravind, Shine Tom Chacko Vinay Forrt, Srindha, Santhy Balachandran, Anumol, Arun Kurien Prithviraj Sukumaran, Biju Menon, Ranjith, Anna Rajan, Gowri Nandhaĭulquer Salmaan, Suresh Gopi, Shobana, Kalyani Priyadarshan, UrvashiĪshish Vidyarthi, Sunil Sukhada, Sreejith Ravi, Malavika Mohanan, Jayan Cherthalaįahadh Faasil, Nazriya Nazim, Gautham Menon, Soubin Shahir, Vinayakan, Dileesh Pothan, Chemban Vinod Jose, Joju George, Dharmajan Bolgatty, Sreenath Bhasi Neena Kurup, Kulappulli Leela, Priya Shine, Ashitha Aravind Vijay Babu, Nadiya Kalhara, Sreejith Ravi, Sona Nair, Anjali Nair Neeraj Madhav, Renji Panicker, Basil Joseph, Biju Sopanam Siju Wilson, Krishna Shankar, Shabareesh Varma Jayasurya, Vijay Babu, Lal, Shruthi Ramachandran, Leona Lishoy Mammootty, Meena, Rajkiran, Arthana Binu, Hareesh Kanaran, Siddique Baiju Santhosh S Talkies, Shaman International & Vaishaka CynymaĪdith U.S., KK Menon, Ranjith Gopal, Binoy Sudhan, Risham Khan, Rajeev Ashok, Simi Sunny Mohanlal, Arbaaz Khan, Anoop Menon, Sarjano Khalid, Siddique, Vishnu, Tini Tom, Irshad, Mirnaa Menon, Honey Rose Hari Menon, Aiswarya Anil Kumar, Kichu Tellus, Bitto Davis, Tony, Spadikam George, Saju Navodaya Renji Panicker, Ashokan, Jayan Cherthala, Kalabhavan Rahman, Paris Laxmi Kunchacko Boban, Sreenath Bhasi, Ramya Nambeeshan, Sharafudheen, Jinu Joseph, Unnimaya Prasad Mammukoya, Anand Roshan, Anagha Sajeev, Chinju Sunny Hareesh Peradi, Tini Tom, Abhirami, Sudheer Karamana, Jason Chacko, Renu Soundar, Vihaan
Always I will guard your flame from blowing out, even by a small wind, thirinaalamennum kaathidaam.Arun A Kumar, Nikki Galrani, Urvashi, Dharmajan Bolgatty, Salim Kumar, Sabumon Abdusamadĭevi Ajith, Prajin Prathap, Muhammed Raffi, Kulappulli Leela, Bijil Babu Ramakrishnan Malarmanju veena vanaveedhiyil idayante paattu kaathorkkave In forest paths where flower like snow falls, trying to listen to shepherd's song Oru paazhkkinavilurukunnoren manassinte paattu kettuvo Have you heard the song of my heart, which is melting in a useless dream Nizhal veezhumente idanaazhiyil kanivode pootha manideepame In my dark corridoor ( corridoor where shadow falls), Oh the jewel studded lamp which blossomed with compassion Oru kunju kaattilanayaathe nin thirinaalamennum kaathidaam. Oru raatri koodi vidavaangave,oru paattu mooli veyil veezhave When one more night bids farewell, when the sunlight hums a song and falls, Pathiye parannennarikil varum azhakinte thoovalaanu nee ( Oru raatri) The feather of beauty, that falls gently, near me ,is you Pala naalalanja maruyaatrayil hridayam thiranja priya swapname In wandering desert travels of many days, Oh, the dear dream that my heart searched Mizhikalkku munpilithalaarnnu nee viriyanorungi nilkayo In front of my eyes, with petals adorning you, are you getting ready to blossom Pularaan thudangumoru raatriyil thaniye kidannu mizhivaarkkave When it starts to dawn, in one night ,lying alone and shedding tears Oru nertha thennalalivode vannu nerukil thalodi manjuvo Did a tender breeze come with compassion and caress your forehead and disappear nerukil thalodi maanjuvo? ( Oru raatri) Please consider this as my humble effort to those who doesn’t understand Malayalam, to have a feel of what the song conveys. This is not an authentic translation as I am not a scholar in both the languages.
Kindly forgive my mistakes in this translation.